Blog Inspirace Jak nepřekládat aneb doslovné překlady

Jak nepřekládat aneb doslovné překlady

Napsal/a -
0 7177

Překládání některých vět se může zdát nemožné. Většinou ale stačí vzít slovíčko po slovíčku a přeložené je seřadit stejně jako v české větě. Máte tak jistotu, že věta bude znamenat úplně něco jiného. Některé takové případy jsou notoricky známé, jiné méně. Znáte některé z těchto?

Sen každé dívky

1

Často posedávají před řeznictvím

2

Něco pro zaryté ochránce zvířat

3

Svářečská balada

4

Něco z historie

5

Z kultury

6

A literárního světa

7

A nakonec něco ze života

8

Jazyky miluji, ale kvůli různým překážkám bylo pro mě jejich studium obtížnější, než bych si přál. Abyste mohli překonávat překážky při studiu jazyků snadněji než já, vznikl tento blog.

Podobné články

Žádné komentáře - přidej první :)

Přidat komentář