Blog Inspirace Nepřeložitelná slova v různých jazycích 4

Nepřeložitelná slova v různých jazycích 4

Napsal/a -
0 11002

Schadenfreude

  • Němčina

Radost z neštěstí druhých. Jak typické. Po předchozím slovíčku i trochu sarkastické.
(Do češtiny může být přeloženo jako škodolibost, ale v angličtině už je to horší. Významově nejblíže je slovo epicaricacy, kterému ale většina nerozumí. A proto používají Schadenfreude.*)

Schadenfreude

Schilderwald

  • Němčina

Ulice přeplněna značkami tak moc, že lidi spíš zmatou, než aby jim pomohly.

Schilderwald

Tingo

  • jazyk Rapa Nui

Postupně získávat majetek souseda půjčováním si a následným nevracením.

Tingo

Tokka

  • Finština

Veliké stádo sobů. Aneb když něco vídáte tak často, že tomu musíte dát jednoslovné pojmenování.

Tokka

Chcete znát další taková slova?
===>Pokračujte ve čtení<===

Předchozí 1 2 3 Další
Jazyky miluji, ale kvůli různým překážkám bylo pro mě jejich studium obtížnější, než bych si přál. Abyste mohli překonávat překážky při studiu jazyků snadněji než já, vznikl tento blog.

Podobné články

Žádné komentáře - přidej první :)

Přidat komentář