Národní obrození známe ze škol určitě všichni. Bylo to významné období pro naší řeč, protože čeština nebyla v té době v nejlepší kondici – byla otloukánkem němčiny. Všelijakými způsoby se jí snažili pomoci naši milí obrozenci a my jim za to děkujeme. Nyní se však pojďme podívat na slova, která se jim nepovedla natolik, aby se uchytila.
Nosohlenočistoplena
Pokud si vybavím slova, která vznikla v době Národního obrození a upadla v nemilost mluvčích, tak mě vždy jako první napadne tento ekvivalent pro kapesník.
Podnosnice libočudná
Kdyby se tento termín ujal, mohli jsme mít pěkné pojmenování pro cigaretu.
Cucka
Fajnšmekři by zase v klidu bafali dýmku.
Chřipoprach
Vyznavači podnosnice libočudné i cucek by měli své malé závislosti napěchované chřipoprachem alias tabákem.
Citoň
Každému však cucka ani podnosnice libočudná nevoní, když se mu dostane pod citoň – rozuměj nos.
Knihovtipník / Bedlivák / Bažák / Myslivíř
Všechny tyto výrazy jsou označením pro studenta. Jak je vidět, již před staletími byli studenti bedliví, bažili po vzdělání, četli knihy a přemýšleli o všem možném.
Součtura
Všichni knihovtipníci a myslivíři měli ve třídě další knihvtipníky a myslivíře, kteří sobě navzájem byli spolužáky.
Bezabecedník
Pokud dávali bažáci a bedliváci ve škole pozor, nemohlo se stát, že by zůstali negramotnými.
Popisnice
Ve školách se toho změnilo od těch dob mnoho, avšak stále se píše na papír.
Věstnice
Nejvyšším stupněm, kam to mohli bažáci ve svém studijním životě dotáhnout, byla bezesporu univerzita.
Jak se vám líbí tyto pojmy? Není škoda, že se některé z nich nestaly součástí naší mluvy?
Při tvorbě tohoto článku bylo vycházeno ze stránek Naše řeč
nase-rec.ujc.cas.cz/
Photo Credit: h.koppdelaney via Compfight cc
ahoj
čau😛😛😛😛😛
Drž hubu