Blog Inspirace Jak na životopis a pohovor v cizím jazyce

Jak na životopis a pohovor v cizím jazyce

Napsal/a -
0 7639

Učíte se cizí jazyk a přišel čas, kdy je potřeba ho zužitkovat? Potřebujete napsat životopis nebo projít pohovorem v cizím jazyce? Máme pro vás pár rad a tipů.

Ve výběrovém řízení je nejdůležitější být připraven. Každý uchazeč o práci by měl nejen dbát, aby jeho životopis působil profesionálně, ale taktéž aby obstál při samotném pohovoru. V češtině můžeme snáze improvizovat, ale cizí jazyk nás může překvapit už samotnou podstatou, vyvolat trému a zničit naděje na vysněné pracovní místo. Přitom v dnešní době není výjimkou, že zaměstnavatel požaduje životopis a pohovor v cizím jazyce, i přestože jde o pozici v české firmě. U zahraničních je to již zcela běžné.

Jak na životopis

Pokud píšete své CV poprvé a máte problém určit svoji jazykovou úroveň? Pak vám pomůže stránka Evropské jazykové portfolio, kde si můžete také vyplnit jazykový pas a nahrát získané diplomy a certifikáty.

Pokud už máte své resumé sepsané, může se stát, že ho budete potřebovat přeložit do cizího jazyka – a to lépe než z Google překladače. V online evropském Slovníku dovedností a kompetencí DISCO najdete překlad dovedností, kompetencí či povolání a pracovních pozic do 11 evropských jazyků.

Pokud svůj životopis zvládnete správně a poutavě napsat i v cizím jazyce, jste jednou nohou na pracovním pohovoru. A to už je ale kapitola sama o sobě.

Pracovní pohovor v cizím jazyce

Jak na pohovor v cizím jazyce

A vlastně ani nemusí být celý pohovor v cizinštině. Firmy při přijímacím řízení čím dál častěji sahají po prověření jazykových schopností uchazečů o práci i v rámci běžných pohovorů. Vědí totiž, že do životopisu lze napsat ledacos, ale skutečná znalost cizího jazyka většiny uchazečů je spíše pasivní. Ať už část nebo celý pohovor v cizím jazyce má za úkol prověřit schopnost pohotově odpovídat a vyvarovat se při tom chyb, stejně jako vaši důvěryhodnost. Bojíte se? Dobrá zpráva je, že vše se dá nacvičit a platí zlaté heslo: Opakování – matka moudrosti. 

Krok za krokem

Nejprve si doma připravte informace, které jsou nutné jak pro pohovor v češtině, tak v jakémkoli jiném jazyce. Můžeme předpokládat, že se zaměstnavatel zeptá na to, co víte o jeho firmě a proč v ní chcete pracovat, dále jakou máte kvalifikaci a pracovní zkušenosti, jaké jsou vaše zájmy, zda rádi pracujete v týmu a jaké jsou vaše silné a slabé stránky.

Potřebná slovíčka najdete ve svém CV, proto se je stačí naučit přirozeně říkat. Nachystat si tyto informace je dobrá průprava, ale neměli byste se spoléhat, že to bude stačit. A už vůbec byste neměli spoléhat na profesionální překladatele s tím, že se text jen zpaměti naučíte. Pokud byste takový text recitovali jako básničku, může vás případná otázka zcela vykolejit. Předejdete tomu aktivním zkoušením modelových situací.

Budoucí zaměstnavatelé si ověřují nejen schopnost jazyk použít, ale také tím získávají představu o důvěryhodnosti uchazeče. Příprava je proto zcela zásadní. Čím lépe se připravíte, tím jednodušší pro vás pohovor bude. Nejlépe se připravíte spolu s někým, kdo má s jazykem více zkušeností. Poproste kamaráda, anebo se zapište do speciálního intenzivního kurzu, kde s odborníkem nacvičíte modelové situace. Z kurzů můžete vybírat dle referencí studentů na webu FairList.cz.

A dál?

Pokud vaše znalosti jazyků nejsou na dostatečné úrovni, abyste se o nějaké takové místo mohli ucházet, je na čase začít uvažovat o jazykovém kurzu.

Photo Credit: bpsusf via CompFlickr cc
Článek využívá informací z tohoto článku
Jazyky miluji, ale kvůli různým překážkám bylo pro mě jejich studium obtížnější, než bych si přál. Abyste mohli překonávat překážky při studiu jazyků snadněji než já, vznikl tento blog.

Podobné články

Žádné komentáře - přidej první :)

Přidat komentář