Blog Naučme se Slovíčka na cesty: Řečtina

Slovíčka na cesty: Řečtina

-
0 3190

Vyrážíte na cesty a potřebujete u sebe mít nejdůležitější slovíčka? Nechcete s sebou táhnout kapesní či příruční slovník? Už nemusíte, připravili jsme pro vás nejdůležitější slovíčka a fráze, které budete potřebovat.

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΦΡΑΣΕΙΣ (užitečné fráze)

Καλημέρα / καλομεσημέρι / καλησπέρα / καληνύχτα – Kaliméra, kalomesiméry, kalispéra, kalinýchtaDobré ráno / poledne / dobrý večer / dobrou noc
Καλημέρα / Γεια σας, Γεια σου – Kaliméra / Jasas, JasuDobrý den / Ahoj
Γεία σας / Γεια / Αντιο – Jasas, Ja / AdioNashledanou / Nashle / Zatím
Τι κάνετε? Καλά. Εσείς? – Ty kánete? Kala. Esis?Jak se máte? – Dobře. Co Vy?
Χαίρω πολύ. – Chero poly.Těší mě.
Ευχαριστώ – EfcharistóDěkuji / Díky
Χάρηκα – CharikaRádo se stalo.
Συγνώμη / Σας ζητώ πάραπολύ συγνώμη. – Signomi / Sas zito parapoly signomiOmlouvám se. / Strašně moc se omlouvám.
Ολα είναι εντάξη / δεν τρέχει τίποτα. – Ola ine endaksi / den tréchi typota.To je v pořádku / o nic nejde.
Καλό ταξίδι – Kalo taksídiŠťastnou cestu

ΠΙΝΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ (cedule a upozornění)

ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ – Ektos LiturgiaMimo provoz
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑ ΔΩΜΑΤΙΑ – Den iparchun adia domatiaVšechny pokoje obsazeny
ΠΟΥΛΗΜΕΝΑ – PuliménaVyprodáno
ΜΗ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ – Mi kapnízeteNekuřte
ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ – Mi patate sto grasidiNevstupujte na trávník
ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΣΚΑΛΟΠΑΤΙΑ – Prosechete skalopatiaPozor na schod
ΤΗΡΗΣΑΤΕ HΣYΧΙΑ – Tyrisate isichiaUdržujte ticho
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟΥΣ ΚΛΕΠΤΕΣ – Prosochi stus kleptesPozor na kapesní zloděje
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΠΟΔΙΛΑΣΙΑ ΣΤΟ ΠΕΖΟΔΡΟΜΙΟ – Apagorevete i podilasia sto pezodromioJe zakázáno jezdit na kole po cestách pro pěší
ΚΑΤΑΛΗΜΕΝΟ – KataliménoObsazeno

ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ (letecká doprava)

Γραφείο ταξιδειών – Grafío taksidjónCestovní kancelář
Αεροπορικό εισιτήριο / εισιτήριο επιβίβασης – Aeroporiko isityrio / isityrio epivívasisLetenka / palubní lístek
Αναχώρηση – anachorisiOdlet
Άφιξη – afiksiPřílet
Αφίξεις – afiksisPříletová hala
Αναχωρήσεις – anachorisisOdletová hala
Θυρίδα ελέγχου – thyrida elenchuOdbavení (přepážka)
Είσοδος – isodosBrána
Επιβίβαση στο αεροπλάνο – Epivívasi sto aroplánoNástup do letadla
Καθυστέρημένη πτήση – kathysterimeny ptysiZpožděný let
Κατάργημένη, ακυρωμένη πτήση – Katargimeny, akyromény ptysiZrušený let
Αποσκευές – aposkevésZavazadla
Αποσκευή χείρος – aposkevi chirosPříruční zavazadlo
Αεροσυνοδός – aerosynodósLetuška / stevard
Εκδοτήριον αποσκευών – ekdotyrion aposkevonVýdejna zavazadel
Προσγείωση – prosjiosiPřistát
Απογείωση – apojiosiVzlétnout (odlet)
Βάλετε την ζώνη – valete tyn zonyPřipoutejte se
Τοπική ώρα – topiki oraMístní čas
Μου συγχωρείτε, απο που φεύγει το λεωφορείο του αεροδρομίου? – Mu synchorite, apo pu fevji to leoforio tu Aerodromiu?Promiňte, odkud jezdí autobus na přepravu z letiště?

Διαμονή στο ξενοδοχείο (pobyt v hotelu)

Ρεσεπσιόν – resepsionRecepce
Lobby – Λομπυ – LobyVstupní hala
Μονόκλινο /Δίκλινο δωμάτιο, Monóklino / díklino domatioJednolůžkový / dvoulůžkový pokoj
Κλειδί / κάρτα δοματίου – klidi / karta domatíuKlíč / karta od pokoje
Χρηματοκυβώτιο – ChrimatokyvotjoHotelový trezor
Υπηρεσία δωματίου – Ypiresia domatiuPokojová služba
Ημιδιατροφή / πλήρη διατροφή Imi diatrofy / pliri diatrofyPolopenze / Plná penze
Συμπεριλαμβάνει ολλα στην τιμή – Symperilamvány ola styn tymiVše zahrnuto do ceny pobytu
Καμαριέρα – KamariéraPokojská
Πορτηρ-θυρορός – Portyr, thyrorosPortýr
Μπορώ να κάνω κράτηση δωματιου? – Boró na káno krátysi domátiu?Je možné si rezervovat pokoj?
Γράψτε το στο λογαριασμό μου. – Grapste to ston logariasmo mu.Přidejte to na můj účet.
Θα ήθελα να παραγγείλω την υπηρεσία δωματίου-ρουμ σερβις. – Tha ithela na parangilo tyn ipyresía domatiu – Rum servis.Rád bych si objednal pokojovou službu.
Ειναι το πρόγευμα στην τιμή? – Ine to projevma styn tymi?Je snídaně v ceně?
Μπυρα – biraPivo
Μπορείτε να με ξυπνίσετε αύριο προι με το τηλέφωνο? – Borite na me ksipnysete avrio proi me to tyléfono?Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem?
2 μπυρες, παρακαλω! – Dio bires parakalo !2 piva prosím!

Διακοπές (dovolená)

Ξεναγός – ksenagosPrůvodce
Χάρτης της πολης – chartys tys polisMapa města
Εμπορικό κέντρο – emborikó kendroObchodní centrum
Τουριστικό γραφείο – turistiko grafioTuristická kancelář
Κρουαζιέρα – kruazieraVyjížďka
Αξιοθέατα – aksitheataPamětihodnosti
Συνάλλαγμα – synalagmaMěna
Αντιηλιακή κρέμα – antiiliaki krémaOpalovací krém
Πλαζ, παραλία – plaz, paraliaPláž
Πεζωπορία – pezoporiaPěší turistika
Καμπινκ – kampinkKempování
Πως θα παω στο..? – pos tha pao sto … ?Kudy se dostanu k … ?
Μπορείτε να μου πείτε, πως θα παω στο … ? – Boríte na mu píte, pos tha pao sto…?Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k … ?
Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου? – Ine edo konta stasi leoforiu?Je tu poblíž autobusová zastávka?
Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε? – Mu synchoríte boríte na mas fotografísete?Promiňte, mohl byste nás vyfotit?

Μεταφορές – λεωφορείο / τρένο / υπόγειος (doprava: bus / vlak / metro)

Εισιτήριο με επιστροφή – isityrio me epistrofyZpáteční jízdenka
Εισιτήριο χωρις επιστροφή, απλό εισιτήριο – Isityrio choris epistrofy, aplo isityrioJednosměrná jízdenka
Δρομολόγιο – dromolójioJízdní řád
Απευθύς,ευθύς – apefthis, efthisPřímý
Αλλαγή – alajiPřesedat
Καμπίνα – kabinaKupé
Γραμμή, διαδρομή – grami, diadromiTrasa
Γίνεται να κλίσω θέση – Jínete na klíso thési?Je možné si rezervovat sedadlo?
Θελω εισιτήριο με επιστροφή στην,στον,στο … – Thelo isityrio me epistrofy styn, ston, sto …Chtěl bych zpáteční jízdenku do …
Ειναι το λεωφορείο / τρενο για…? – Ine to leoforio / tréno ja…?Jede tenhle autobus / vlak do … ?

Οδήγηση (jízda autem)

Δίπλομα οδηγού – diploma odiguŘidičský průkaz
Ενοικίαση αυτοκίνητων – enikiasi aftokinytonPůjčovna aut
Ασφάλεια – asfaliaPojištění
Οδικος χαρτης – odikos chartysSilniční mapa
Πρατηριον βενζίνης, βενζινάδικο – Pratyrion venzínys, venzinádikoBenzínová pumpa
Αμολυβδη – amolivdyBezolovnatý
Άδειο λάστιχο – adijo lástichoPrázdná pneumatika
Ρεζερβα,εφεδρικό λάστιχο – Rezerva , efedriko lástychoRezerva
Mηχανικός – michanykosMechanik
Γεμάτο ρεζερβουαρ παρακαλώ – Jemáto rezervoar parakaló.Plnou nádrž, prosím.

Σίτιση στο εστιατόριο (stolování v restauraci)

Ορεκτικά – orektikaPředkrmy
Κύριο γεύμα – kýrio jevmaHlavní chody
Γλυκό, πικρό, αλμυρό, ξινό Gliko, pikro, almyró, ksinoSladký / hořký / slaný / kyselý
Φρούτα / λαχανικά – fruta / lachanykáOvoce / zelenina
Χοιρινό, κοτόπουλο, αρνίσιο, μοσχαρίσιο,ψάρι – Chirinó, kotópulo, arnísio, moscharísio, psáriVepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba
Βραστό, τηγανιτό, στο γκριλ, ψημένο – Vrastó, tyganytó, sto gril, psiménoVařený / smažený / grilovaný / pečený
Το σερβίρισμα δεν ειναι στην τιμή – To servírizma den ine styn tymiObsluha není zahrnuta v ceně
Μπουρπουάρ, εκστρά – Burbuar, extraSpropitné
Μου δίνετε το μενού, παρακαλώ. – Mu dínete to menu, parakaló.Jídelní lístek, prosím.
Τον λογαριασμό παρακαλω? – Ton logariazmo parakaló?Mohu zaplatit účet, prosím?

Ψώνιαv (nakupování)

Πωλητής – politýsProdavač
Πολυκατάστημα – polykatástymaObchodní dům
Καπνοπωλείο – kapnopolíoTrafika
Μπακάλικο – bakálikoOvoce a zelenina
Απορυπαντικά – aporipantyka, kalintykaDrogerie – drogistické, kosmetické
Ταμείο – tamioPokladna
Απλως κοιτάζω. – Aplos kitázo.Jen se dívám.
Που είναι η καμπίνα? – Pu íne i kabína?Kde je kabinka?
Ψάχνω … – Psáchno…Sháním …
Πέρνετε πιστωτικές κάρτες – Pérnete pistotykés kártes?Mohu platit kreditní kartou?

 

Dále vás může zajímat:

Zdroj: Centrum.cz
Jazyky miluji, ale kvůli různým překážkám bylo pro mě jejich studium obtížnější, než bych si přál. Abyste mohli překonávat překážky při studiu jazyků snadněji než já, vznikl projekt FairList.cz.

Podobné články

Žádné komentáře - přidej první :)

Přidat komentář

Current ye@r *