Také vám přijde, že někdo má na jazyky prostě talent, ale vy mezi tyto šťastlivce prostě nepatříte a tak to bude až do smrti smrťoucí? Ani nápad, svůj rodný jazyk jste se přece taky naučili, takže neházejte flintu do žita a radši zapřemýšlejte nad tím, co přesně ten, komu to jde zdánlivě samo, dělá jinak. Přinášíme pět překvapivě prostých, přesto pravdivých pravidel pro pravidelné použití:
Poslouchá
A to aktivně. Co to znamená? Především to, že se snaží soustředit na to, co druhý říká a hlavně jak to říká. Zamyslí se nad tím, proč tady rodilý mluvčí použil předpřítomný čas, pokusí se zapamatovat si frázi, která ho zaujala, a co nejdřív ji také sám použít.
Píše si poznámky
Tahle rada tak trochu souvisí s posloucháním. Když už totiž uslyšíte nebo uvidíte frázi, která vás zaujme, nespoléhejte na svou krátkodobou paměť, ale pro jistotu si slovíčko nebo obrat někam napište. Věděli jste, že po 20 minutách zapomeneme téměř polovinu toho, co jsme si původně chtěli uložit do dlouhodobé paměti? A po jednom dni je to už neuvěřitelných 65 %! Když ale mozku trochu pomůžete tím, že za 20 minut, za 1 den i za 1 týden bude mít kam nahlédnout a frázi si osvěžit, vaše šance se slovíčko skutečně naučit se mnohonásobně zvýší.
Prozkoumává možnosti
Kdo nic nedělá, nic nezkazí, praví staré přísloví. V jazyce to platí dvojnásob. Nebojte se dělat chyby, kdo s jazykem experimentuje, snáz a dříve objeví jeho zákonitosti, dělá pokrok a neustále posouvá své hranice neprobádaného. Kdo chyby nedělá, má ze sebe možná radost, ale nikam se nevyvíjí.
Procvičuje, kdykoliv to jde
Nám všem ostatním tuto radu trochu komplikuje naše přirozená lenost a ostych, ale skutečně úspěšný student jazyka se příležitostem k jeho použití nevyhýbá, naopak je hledá, kde to jde. Neznamená to jen, že se budete vrhat na nebohé turisty v centru Prahy a radit jim, jak se nejlépe dostanou na Karlův most. Zkuste to i jinak: třeba si v cizím jazyce napsat seznam nákupu, nastavit si mobil do angličtiny nebo si jako domovskou stránku na prohlížeči zadat BBC. Každá minuta denně se počítá a také načítá do vaší databanky slovní zásoby!
Propojuje příjemné s užitečným
Abyste u studia jazyka vydrželi, musí vás především bavit. Na to, jak toho dosáhnout, už musíte přijít sami, máme ovšem pár osvědčených tipů: dívejte se na filmy s anglickými titulky, najděte si lektora s podobnými zájmy, přečtěte si svou oblíbenou knihu ve zjednodušené verzi, najděte si skupinový kurz s dobrou partou nebo vůbec nejlépe – zamilujte se.
A pokud na to všechno nechcete být sami, můžete si vybrat třeba z nabídky individuálních kurzů jazykové školy Giramondo. Naši lektoři udělají maximum pro to, abyste se další hodiny nemohli dočkat!
信誉是衡量Research Paper代写 http://www.emwchinese.com/store/info?id=12 机构的重要指标。一个机构的信誉不仅反映了其服务质量和客户满意度,还影响着客户的信任和选择。高信誉的代写机构通常在市场上拥有良好的口碑和客户评价,客户对其服务质量、交稿准时性、客户支持等方面给予高度评价。这些机构通常重视客户反馈,积极改进服务,确保客户满意度。然而,一些低信誉的代写机构可能存在虚假宣传、服务质量差、客户投诉多等问题,客户对其服务不满意,甚至存在法律纠纷。因此,学生在选择代写机构时,应参考其他客户的评价和反馈,选择那些信誉良好、口碑较好的机构,以确保服务的可靠性和满意度。