V návaznosti na minulý článek, kde jsem popsal svoji první cestu za studiem do Španělska, mé dobrodružství rozhodně nekončí ba naopak.
Kamarád z Brna mě po 2 hodinovém čekání na nádraží s panem Otravným ubytoval u místního Španěla, který se jmenoval Juan Carlos a kluka ze Severní Karolíny jménem Nathan. Po náročné cestě jsem usnul jako mimino.
Hned další den jsem se spojil s Evou, kamarádka z Brna, že zajdeme do školy a ohlásíme se. Také sem jela studovat. Budou určitě nadšení, že nás tady mají. Omyl. Hledali jsme cedulky ERASMUS, zahraniční oddělení apod. Nikde nic. Žádná živá duše, co by mluvila anglicky.
Prošli jsme x kanceláří, kde nás vyprovázel jenom smích od místních lidí. Co si asi tak říkali? Nakonec jsme našli studijní oddělení, ale ani tam nikdo nemluvil anglicky. Dostali jsme přednášku ve španělštině, co máme dělat. K čemu nám to ale bylo. Vyrazili jsme do města, tam třeba potkáme někoho, kdo nám pomůže. Vyplatilo se.
Našli jsme rektorát a dokonce cedulku s nápisem: ERASMUS -> here. Konečně. Kupodivu tam mluvili anglicky. Zaregistrovali se a vyřídili všechny potřebné dokumenty. V pondělí jsme se s úsměvem vrhli do školy, jak se budeme vzdělávat. Úsměv nás přešel poměrně brzo. Zjistili jsme, že naše předměty nejsou v angličtině ale ve španělštině. Co teď?
Vyrazili jsme na první hodinu: Administración de derecho (Administrativa v právu nebo něco podobného). Dorazili jsme na hodinu, kde jsme po 10 minutách zjistili, že jsme ve špatné třídě. Třídy, ve kterých se měly vyučovat naše předměty, vůbec neodpovídaly realitě. Bloudili jsme po škole a první den školy jsme zameškali. Byli jsme fakt ztracení.
Nebylo mi úplně do smíchu. Další den přeci nemohl být klidnější. Když dobrodružství, tak ať pokračuje. To stejné právo bylo i další den. Dorazili jsme tam a dokonce jsme trefili do správné třídy. Další nepříjemnost na světě. Celé 2 hodiny jsem si maloval domeček se šťastnou rodinou, protože jsem vůbec nerozuměl. Ani slovo.
Eva sepsala 3 věty ve španělštině, které pak řekneme učiteli. Byli o nás, že nerozumíme a jestli nám může pomoci. Realita je občas krutá. Vůbec jsme ho nezajímali. Pochytili jsme pár slov. Ustedes no hablan espaňol? No lo entienden? Ustedes tienen 5 meses para aprender espaňol o pueden volver a la Republica Checa. (Nemluvíte španělsky? Nerozumíte? Máte 5 měsíců naučit se španělsky nebo se můžete vrátit zpátky do České republiky).
Zajímá vás, jak to dopadne?
Pokračujte ve čtení na další straně
网课帮手专注于留学生网课代修、网课代上等国外留学服务,我们致力于网课代修 http://www.wangkedaixiu.com/wkdx/ 代上,期望成为本行业最靠谱、最具影响力的网站。我们把客户的需求放在首位,将策略和执行紧密结合,且不断的沟通评估并优化我们的方案,为客户提供一站式的网课辅助服务!我们拥有网课代修保分和分期付款等方案,客户可以根据自身不同的情况代上网课。我们的写手都是经过层层筛选,经验丰富。帮助客户考出好成绩,赢得了良好的口碑。