Vyrážíte na cesty a potřebujete u sebe mít nejdůležitější slovíčka? Nechcete s sebou táhnout kapesní či příruční slovník? Už nemusíte, připravili jsme pro vás nejdůležitější slovíčka a fráze, které budete potřebovat.
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΦΡΑΣΕΙΣ (užitečné fráze)
Καλημέρα / καλομεσημέρι / καλησπέρα / καληνύχτα – Kaliméra, kalomesiméry, kalispéra, kalinýchta |
Dobré ráno / poledne / dobrý večer / dobrou noc |
Καλημέρα / Γεια σας, Γεια σου – Kaliméra / Jasas, Jasu |
Dobrý den / Ahoj |
Γεία σας / Γεια / Αντιο – Jasas, Ja / Adio |
Nashledanou / Nashle / Zatím |
Τι κάνετε? Καλά. Εσείς? – Ty kánete? Kala. Esis? |
Jak se máte? – Dobře. Co Vy? |
Χαίρω πολύ. – Chero poly. |
Těší mě. |
Ευχαριστώ – Efcharistó |
Děkuji / Díky |
Χάρηκα – Charika |
Rádo se stalo. |
Συγνώμη / Σας ζητώ πάραπολύ συγνώμη. – Signomi / Sas zito parapoly signomi |
Omlouvám se. / Strašně moc se omlouvám. |
Ολα είναι εντάξη / δεν τρέχει τίποτα. – Ola ine endaksi / den tréchi typota. |
To je v pořádku / o nic nejde. |
Καλό ταξίδι – Kalo taksídi |
Šťastnou cestu |
ΠΙΝΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ (cedule a upozornění)
ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ – Ektos Liturgia |
Mimo provoz |
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑ ΔΩΜΑΤΙΑ – Den iparchun adia domatia |
Všechny pokoje obsazeny |
ΠΟΥΛΗΜΕΝΑ – Puliména |
Vyprodáno |
ΜΗ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ – Mi kapnízete |
Nekuřte |
ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ – Mi patate sto grasidi |
Nevstupujte na trávník |
ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΣΚΑΛΟΠΑΤΙΑ – Prosechete skalopatia |
Pozor na schod |
ΤΗΡΗΣΑΤΕ HΣYΧΙΑ – Tyrisate isichia |
Udržujte ticho |
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟΥΣ ΚΛΕΠΤΕΣ – Prosochi stus kleptes |
Pozor na kapesní zloděje |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΠΟΔΙΛΑΣΙΑ ΣΤΟ ΠΕΖΟΔΡΟΜΙΟ – Apagorevete i podilasia sto pezodromio |
Je zakázáno jezdit na kole po cestách pro pěší |
ΚΑΤΑΛΗΜΕΝΟ – Kataliméno |
Obsazeno |
ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ (letecká doprava)
Γραφείο ταξιδειών – Grafío taksidjón |
Cestovní kancelář |
Αεροπορικό εισιτήριο / εισιτήριο επιβίβασης – Aeroporiko isityrio / isityrio epivívasis |
Letenka / palubní lístek |
Αναχώρηση – anachorisi |
Odlet |
Άφιξη – afiksi |
Přílet |
Αφίξεις – afiksis |
Příletová hala |
Αναχωρήσεις – anachorisis |
Odletová hala |
Θυρίδα ελέγχου – thyrida elenchu |
Odbavení (přepážka) |
Είσοδος – isodos |
Brána |
Επιβίβαση στο αεροπλάνο – Epivívasi sto aropláno |
Nástup do letadla |
Καθυστέρημένη πτήση – kathysterimeny ptysi |
Zpožděný let |
Κατάργημένη, ακυρωμένη πτήση – Katargimeny, akyromény ptysi |
Zrušený let |
Αποσκευές – aposkevés |
Zavazadla |
Αποσκευή χείρος – aposkevi chiros |
Příruční zavazadlo |
Αεροσυνοδός – aerosynodós |
Letuška / stevard |
Εκδοτήριον αποσκευών – ekdotyrion aposkevon |
Výdejna zavazadel |
Προσγείωση – prosjiosi |
Přistát |
Απογείωση – apojiosi |
Vzlétnout (odlet) |
Βάλετε την ζώνη – valete tyn zony |
Připoutejte se |
Τοπική ώρα – topiki ora |
Místní čas |
Μου συγχωρείτε, απο που φεύγει το λεωφορείο του αεροδρομίου? – Mu synchorite, apo pu fevji to leoforio tu Aerodromiu? |
Promiňte, odkud jezdí autobus na přepravu z letiště? |
Διαμονή στο ξενοδοχείο (pobyt v hotelu)
Ρεσεπσιόν – resepsion |
Recepce |
Lobby – Λομπυ – Loby |
Vstupní hala |
Μονόκλινο /Δίκλινο δωμάτιο, Monóklino / díklino domatio |
Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj |
Κλειδί / κάρτα δοματίου – klidi / karta domatíu |
Klíč / karta od pokoje |
Χρηματοκυβώτιο – Chrimatokyvotjo |
Hotelový trezor |
Υπηρεσία δωματίου – Ypiresia domatiu |
Pokojová služba |
Ημιδιατροφή / πλήρη διατροφή Imi diatrofy / pliri diatrofy |
Polopenze / Plná penze |
Συμπεριλαμβάνει ολλα στην τιμή – Symperilamvány ola styn tymi |
Vše zahrnuto do ceny pobytu |
Καμαριέρα – Kamariéra |
Pokojská |
Πορτηρ-θυρορός – Portyr, thyroros |
Portýr |
Μπορώ να κάνω κράτηση δωματιου? – Boró na káno krátysi domátiu? |
Je možné si rezervovat pokoj? |
Γράψτε το στο λογαριασμό μου. – Grapste to ston logariasmo mu. |
Přidejte to na můj účet. |
Θα ήθελα να παραγγείλω την υπηρεσία δωματίου-ρουμ σερβις. – Tha ithela na parangilo tyn ipyresía domatiu – Rum servis. |
Rád bych si objednal pokojovou službu. |
Ειναι το πρόγευμα στην τιμή? – Ine to projevma styn tymi? |
Je snídaně v ceně? |
Μπυρα – bira |
Pivo |
Μπορείτε να με ξυπνίσετε αύριο προι με το τηλέφωνο? – Borite na me ksipnysete avrio proi me to tyléfono? |
Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem? |
2 μπυρες, παρακαλω! – Dio bires parakalo ! |
2 piva prosím! |
Διακοπές (dovolená)
Ξεναγός – ksenagos |
Průvodce |
Χάρτης της πολης – chartys tys polis |
Mapa města |
Εμπορικό κέντρο – emborikó kendro |
Obchodní centrum |
Τουριστικό γραφείο – turistiko grafio |
Turistická kancelář |
Κρουαζιέρα – kruaziera |
Vyjížďka |
Αξιοθέατα – aksitheata |
Pamětihodnosti |
Συνάλλαγμα – synalagma |
Měna |
Αντιηλιακή κρέμα – antiiliaki kréma |
Opalovací krém |
Πλαζ, παραλία – plaz, paralia |
Pláž |
Πεζωπορία – pezoporia |
Pěší turistika |
Καμπινκ – kampink |
Kempování |
Πως θα παω στο..? – pos tha pao sto … ? |
Kudy se dostanu k … ? |
Μπορείτε να μου πείτε, πως θα παω στο … ? – Boríte na mu píte, pos tha pao sto…? |
Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k … ? |
Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου? – Ine edo konta stasi leoforiu? |
Je tu poblíž autobusová zastávka? |
Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε? – Mu synchoríte boríte na mas fotografísete? |
Promiňte, mohl byste nás vyfotit? |
Μεταφορές – λεωφορείο / τρένο / υπόγειος (doprava: bus / vlak / metro)
Εισιτήριο με επιστροφή – isityrio me epistrofy |
Zpáteční jízdenka |
Εισιτήριο χωρις επιστροφή, απλό εισιτήριο – Isityrio choris epistrofy, aplo isityrio |
Jednosměrná jízdenka |
Δρομολόγιο – dromolójio |
Jízdní řád |
Απευθύς,ευθύς – apefthis, efthis |
Přímý |
Αλλαγή – alaji |
Přesedat |
Καμπίνα – kabina |
Kupé |
Γραμμή, διαδρομή – grami, diadromi |
Trasa |
Γίνεται να κλίσω θέση – Jínete na klíso thési? |
Je možné si rezervovat sedadlo? |
Θελω εισιτήριο με επιστροφή στην,στον,στο … – Thelo isityrio me epistrofy styn, ston, sto … |
Chtěl bych zpáteční jízdenku do … |
Ειναι το λεωφορείο / τρενο για…? – Ine to leoforio / tréno ja…? |
Jede tenhle autobus / vlak do … ? |
Οδήγηση (jízda autem)
Δίπλομα οδηγού – diploma odigu |
Řidičský průkaz |
Ενοικίαση αυτοκίνητων – enikiasi aftokinyton |
Půjčovna aut |
Ασφάλεια – asfalia |
Pojištění |
Οδικος χαρτης – odikos chartys |
Silniční mapa |
Πρατηριον βενζίνης, βενζινάδικο – Pratyrion venzínys, venzinádiko |
Benzínová pumpa |
Αμολυβδη – amolivdy |
Bezolovnatý |
Άδειο λάστιχο – adijo lásticho |
Prázdná pneumatika |
Ρεζερβα,εφεδρικό λάστιχο – Rezerva , efedriko lástycho |
Rezerva |
Mηχανικός – michanykos |
Mechanik |
Γεμάτο ρεζερβουαρ παρακαλώ – Jemáto rezervoar parakaló. |
Plnou nádrž, prosím. |
Σίτιση στο εστιατόριο (stolování v restauraci)
Ορεκτικά – orektika |
Předkrmy |
Κύριο γεύμα – kýrio jevma |
Hlavní chody |
Γλυκό, πικρό, αλμυρό, ξινό Gliko, pikro, almyró, ksino |
Sladký / hořký / slaný / kyselý |
Φρούτα / λαχανικά – fruta / lachanyká |
Ovoce / zelenina |
Χοιρινό, κοτόπουλο, αρνίσιο, μοσχαρίσιο,ψάρι – Chirinó, kotópulo, arnísio, moscharísio, psári |
Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba |
Βραστό, τηγανιτό, στο γκριλ, ψημένο – Vrastó, tyganytó, sto gril, psiméno |
Vařený / smažený / grilovaný / pečený |
Το σερβίρισμα δεν ειναι στην τιμή – To servírizma den ine styn tymi |
Obsluha není zahrnuta v ceně |
Μπουρπουάρ, εκστρά – Burbuar, extra |
Spropitné |
Μου δίνετε το μενού, παρακαλώ. – Mu dínete to menu, parakaló. |
Jídelní lístek, prosím. |
Τον λογαριασμό παρακαλω? – Ton logariazmo parakaló? |
Mohu zaplatit účet, prosím? |
Ψώνιαv (nakupování)
Πωλητής – politýs |
Prodavač |
Πολυκατάστημα – polykatástyma |
Obchodní dům |
Καπνοπωλείο – kapnopolío |
Trafika |
Μπακάλικο – bakáliko |
Ovoce a zelenina |
Απορυπαντικά – aporipantyka, kalintyka |
Drogerie – drogistické, kosmetické |
Ταμείο – tamio |
Pokladna |
Απλως κοιτάζω. – Aplos kitázo. |
Jen se dívám. |
Που είναι η καμπίνα? – Pu íne i kabína? |
Kde je kabinka? |
Ψάχνω … – Psáchno… |
Sháním … |
Πέρνετε πιστωτικές κάρτες – Pérnete pistotykés kártes? |
Mohu platit kreditní kartou? |
Dále vás může zajímat:
Zdroj: Centrum.cz