Vyznáte se v anglických zkratkách v textu? A víte, co doopravdy znamenají? Pokud si chcete rozšířit své obrzory, je tento článek právě pro vás.
„i.e.“
Je zkratka pro latinské id est – doslova to je. Tedy jako tj. anebo také tzn. V angličtině se používá spojení in other words.
„e.g.“
Je zkratka pro latinské exempli gratia. Tedy české např. V angličtině se čte jako for example.
„e.x.“
Nemá latinský původ. Značí anglické example a je pouhým „poangličtěním“ zkratky e.x. se stejným významem.
„etc.“
Etc. je zkratkou latinského et cetera, českého atd. – a tak dále. V angličtině může být nahrazeno and other things nebo and so forth/on.
„et al.“
Se používá na konci seznamu jmen a dává najevo, že za danou věc je odpovědno více osob. Zejména u autorů uměleckých děl se v češtině používá a kol. neboli a kolektiv.
Pravidla používání
- Nepoužívejte e.g. a etc. v jedné větě. Obě zkratky značí, že se jedná pouze o výčet z celku a jsou tedy duplicitní. (Použití i.e. společně s etc. je technicky možné, ale nepříliš používané.)
- Pište tečky tam, kde mají být. Et je latinsky a, tudíž se nejedná o zkratku tečka se za ním nepíše.
- Nepište and etc. – etc. už obsahuje spojku a.
- Nepoužívejte such as a etc. společně.
Photo Credit: Robert S. Donovan via Compfight cc Zdroj: http://lveng.so8848.com/